00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
Ուղիղ եթեր
09:00
4 ր
Ուղիղ եթեր
09:22
3 ր
Ուղիղ եթեր
09:25
34 ր
Ուղիղ եթեր
10:00
4 ր
Ուղիղ եթեր
10:04
38 ր
Ուղիղ եթեր
11:00
4 ր
Ուղիղ եթեր
13:00
4 ր
Ուղիղ եթեր
14:00
5 ր
Ուղիղ եթեր
17:00
6 ր
Ուղիղ եթեր
18:00
5 ր
5 րոպե Դուլյանի հետ
18:06
7 ր
Ուղիղ եթեր
19:00
5 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
09:40
46 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
12:00
46 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
13:00
46 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
14:00
46 ր
Исторический ликбез
Из офицера флота в писатели-фантасты: жизнь Александра Конкевича
15:33
24 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
17:00
46 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
18:00
46 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
19:00
46 ր
ԵրեկԱյսօր
Եթեր
ք. Երևան106.0
ք. Երևան106.0
ք. Գյումրի90.1

«Ալլահին էմիրլերի». Բուլղարիայում պահվում է 1915թ–ի հայատառ թուրքերեն Աստվածաշունչը

© Sputnik / Asatur YesayantsМатенадаран: рукописи не горят, а реставрируются с любовью
Матенадаран: рукописи не горят, а реставрируются с любовью - Sputnik Արմենիա
Բաժանորդագրվել
Գիրքը տպել է հայ բողոքականը։ Հնարավոր է` լեզուն կորցրած, բայց հավատը պահպանած հայերի համար։

ԵՐԵՎԱՆ, 23 հունվարի — Sputnik. Բուլղարիայի Շումեն քաղաքի համալսարանում պահվում է թուրքերենով լեզվով հայատառ գրված Աստվածաշունչ, հաղորդում է բուլղարական TVN հեռուստաալիքը։

Գիրքը հրատարակվել է հայ բողոքական Հակոբ Մաթեոսյանի հրատարակչությունում Կոստանդնուպոլսում, 1915թ–ին։

Մատենադարան. ձեռագրերը չեն այրվում, այլ սիրով և հոգատարությամբ վերականգնվում են - Sputnik Արմենիա
Մատենադարան. ձեռագրերը չեն այրվում, այլ սիրով և հոգատարությամբ վերականգնվում են

«Նույն տարում, երբ սկսվել էր ավելի քան մեկ միլիոն հայերի սպանությունը», – նշում է հեռուստաալիքը` խուսափելով ցեղասպանություն եզրույթից։

Ենթադրվում է, որ գիրքը նախատեսված է եղել լեզուն կորցրած, բայց հավատը պահպանած հայերի համար։ Այդպիսով` «Ալլահին էմիրլերին», այսինքն` Աստծո պատգամներն այդ մարդիկ կարող էին կարդալ թուրքերենով։

«Անհրաժեշտ են հետագա ուսումնասիրություններ` հասկանալու համար, թե հատկապես ինչի համար է հրատարակվել գիրքը», – նշում է համալսարանի գրադարանի գիտաշխատող Յորդանկա Մոսկովան։

Նշենք, որ գիտնականների հաշվարկներով թուրքերեն լեզվով հայերեն տառերով տպվել է ավելի քան 2500 գիրք։

Դրանք հիմնականում տպվել են Օսմանյան կայսրության տարիներին։ Թեև Աթաթուրքի օրոք նույնպես լույս են տեսել, բայց ավելի քիչ թվով։

Լրահոս
0