00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
09:16
46 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
10:00
46 ր
Ուղիղ եթեր
Ուրիշ նորություններ
10:47
5 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
11:00
46 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
13:00
46 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
14:00
46 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
17:00
46 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
18:00
46 ր
Ուղիղ եթեր
Լուրեր
19:00
46 ր
ԵրեկԱյսօր
Եթեր
ք. Երևան106.0
ք. Երևան106.0
ք. Գյումրի90.1

Արդի հայ թատերագրությունը խոսում է լեհերեն

Բաժանորդագրվել
Վարշավայի համալսարանի պրոֆեսոր, բանասիրական գիտությունների դոկտոր, թատերագետ Անդրեյ Մոսկվինը և թատերագետ, թատերագիր Անուշ Ասլիբեկյանը Sputnik Արմենիայի «Արտբոքս» հաղորդաշարի եթերում պատմել են Վարշավայում հրատարակված «Արդի հայ դրամա» ժողովածուի մասին:

Ասլիբեկյանը, ներկայացնելով հայ դրաման, վերլուծում է ժամանակակից հայ թատերգության ներկայացվածությունն արտերկրում:

Композитор Роберт Амирханян на обсуждении фильма Каньон подавленных сказок (2 октября 2019). Еревaн - Sputnik Արմենիա
«Երաժշտությունը ծնվել ու համառորեն ապրում է իմ մեջ»․ Ռոբերտ Ամիրխանյան

Ժողովածուում ընդգրկված են հինգ հայ հեղինակների պիեսներ` Անուշ Ասլիբեկյանի «Մերսեդեսը», Էլֆիք Զոհրաբյանի «Սմբակները», Սամվել Խալաթյանի «Վերջին ծաղրածուն», Սառա Նալբանդյանի «Վախի գենեզիսը» և Կարինե Խոդիկյանի «Բանտախցումը»:

Ստեղծագործությունները լեհերեն են թարգմանել Յակուբ Ադամովիչը, Օլիվիա Կասպրչիկը և Յուլյա Նեստերենկոն:

Բոլոր հեղինակներն առաջին անգամ են թարգմանվում լեհերեն։

Անթոլոգիան հրատարակել է Արևելյան և կենտրոնական Եվրոպայի թատրոնի և դրամայի հետազոտական կենտրոնը: Կենտրոնի տնօրենը պրոֆեսոր Անդրեյ Մոսկվինն է: Կենտրոնը Վարշավայի համալսարանում գործող Արևելյան և կենտրոնական Եվրոպայի միջմշակութային ստորաբաժանման մի մասն է:

Անթոլոգիայի շնորհանդեսը կայացել է Highfest միջազգային թատերական փառատոնի շրջանակում։

Լրահոս
0