ԵՐԵՒԱՆ, 6 մայիսի — Sputnik. Ամերիկեան պարբերականը ներողութիւն խնդրած է ընթերցողներէն սխալ վերնագիրին համար: Հարցն այն է, որ նիւթի վերնագիրին կը նշուէր, որ խաչապուրին հին հայկական ուտեստ է:
Խաչապուրիի պատմութեան ծանօթ վրացական խոհանոցի սիրահարներուն համար, բնականաբար, ատիկա տհաճ եղած է: Ազգային խոհանոցի պաշտպանները վրդովուած մեկնաբանութիւններ կը գրէին, կը պահանջէին փոխել վերնագիրն ու ներողութիւն խնդրել «խոհարարական միջադէպին» համար:
Հետեւաբար LAist.com ամերիկեան պարբերականը ստիպուած էր պաշտօնապէս գրաւոր ներողութիւն խնդրելու:
«Սիրելի ընթերցողներ, մենք հասկցանք ձեզի: Փոխած ենք յօդուածի վերնագիրն ու հիմա այն աւելի ճիշդ կ’արտացոլէ ուտեստի պատմութիւնը: Ի սկզբանէ վերնագիրը հետեւեալն էր. «Խաչապուրին` լցոնուած պիցցան հին Հայաստանէն, Լոս Անճելըսի մէջ ամենապահանջուած ուտեստներէն մէկն է», – կը նշուի յայտարարութեան մէջ:
Միաժամանակ լրագրողները նշած են, որ սխալին շուրջ իրարանցումը շեղած է ընթերցողներու ուշադրութիւնը գլխաւոր թեմայէն` հիանալի ուտեստէն:
Ի դէպ, պարբերականը պատմած է Հոլիուտի եւ Փոքր Հայաստանի մէջ գտնուող Tony Khachapֆri խաչապուրանոցի մասին, որուն շէֆ–խոհարարը Արմէն Պիսկուլեանն է: Հարթակը նաեւ համեմատած է աւանդական խաչապուրին ու պանիրով հայկական բլիթները, որ կը պատրաստեն Ճէք ու Էլլա Թորոսեանները: Հնարաւոր է` հէնց այդ պատճառով որոշակի խառնաշփոթ յառաջացած է, քանի որ նիւթին մէջ յիշատակուած բոլոր ճաշարանները կը պատկանէին հայերուն, ոչ թէ վրացիներուն: