ԵՐԵՎԱՆ, 27 հուլիսի — Sputnik. Հայ ականավոր գրող Կոստան Զարյանի ժառանգները Մեսրոպ Մաշտոցի անվան Մատենադարանին են նվիրել գրողի ձեռագրերի արխիվը։ Այս մասին նշված է Մատենադարանի Facebook–յան էջում։
«Մատենադարանին են նվիրել նաև ճարտարապետ Արմեն Զարյանի ճարտարապետության, քաղաքաշինության, արվեստի մասին տարբեր լեզուներով գրված, անտիպ ու հրատարակված ձեռագիր, մեքենագիր նյութերը»,– նշված է հաղորդագրության մեջ:
Նվիրատվության նպատակն է պահպանել, արխիվացնել, ուսումնասիրել, հրատարակել ու թվայնացնել Կոստան Զարյանի գրական ողջ ձեռագիր, մեքենագիր անտիպ և հրատարակված մեծարժեք նյութը։
Ի դեպ, այսքանով արխիվը դեռ չի ամբողջացել: Առաջիկա ամիսներին Կոստան Զարյանի` այլ երկրներում գտնվող արխիվները ևս բերվելու են Հայաստան, որոնց պահպանումը նույնպես վստահվելու է Մաշտոցյան Մատենադարանին:
Հիշեցնենք, որ Զարյանն իր առաջին բանաստեղծությունները ֆրանսերեն և ռուսերեն է գրել: 1913թ. Հռոմում լույս է տեսել նրա անդրանիկ գիրքը «Երեք երգեր...» խորագրով պոեմը` իտալերեն թարգմանությամբ։ Իսկ 1922թ. Կ.Պոլսում լույս է տեսել հայերեն առաջին բանաստեղծական ժողովածուն` «Օրերի պսակը»:
Զարյանն ընթերցողների առավել հայտնի է իր «Բանկոոպը և մամուլի ոսկորները», «Նավը լեռան վրա» վեպերով, «Անցորդը և իր ճամփան» հուշագրությունով, «Երկրներ և աստվածներ» էսսեների շարքով, «Տատրագոմի հարսը» (Եր., 1965) պոեմով և այլ գործերով։
Կոստան Զարյանի վեպը վերատպվեց որպես իր վերադարձի խորհրդանիշ, բայց տխրեցրեց գրողին
Սիրված ու անվանի կոմպոզիտոր Տիգրան Մանսուրյանը Զարյանի մի շարք բանաստեղծությունների հիման վրա ստեղծել է վոկալային երաժշտություն:
Պարույր Սևակի տուն–թանգարան. բանաստեղծի տնկած ուռենին պահպանում է նրա հուշերը