«Մարդուկջարդուկ» հեքիաթը հորինել է Էռնստ Թեոդոր Ամադեյ Հոֆմանը, վերապատմել ՝ Ալեքսանդր Դյումա-Ավագը, երաժշտության լեզվով թարգմանել է Պյոտր Չայկովսկին, բեմադրել է Մարիուս Պետիպան։
Անցնելով այս բարդ ճանապարհը՝ հեքիաթն արդեն բալետի տեսքով հայտնվել է աշխարհի լավագույն բեմերում, և ամեն տարի ազդարարում է ամենահրաշալի տոնի՝ Ամանորի ժամանումը։
Սուրբ Ծննդյան գիշերը արթնացած խաղալիքների այս հետաքրքրաշարժ պատմությունը տասնամյակներ շարունակ հիացնում է ոչ միայն երեխաներին, այլև մեծահասակներին։ Հազարավոր մարդիկ ձգտում են այցելել հայտնի բալետն ու տոնական մթնոլորտում հայտնվել։
Օպերայի և բալետի ազգային ակադեմիական թատրոնի խաղացանկում ներկայացումը եղել է 1985-1988 թթ։ Այն ժամանակ այն բեմադրել էր հրավիրված բալետմայստեր Լյուդմիլա Սախարովան։ Սակայն ավելի քան երեսուն տարի հայ հանդիսատեսը զրկված էր այդ կախարդանքից։
Բայց Ամանորի նախաշեմին Օպերային թատրոնը որոշել է իսկական հրաշք պարգևել իր հանդիսատեսին և հնարավորություն ընձեռել հեքիաթում հայտնվել։
«Մարդուկ-ջարդուկը» կրկին հայտնվել է հայկական բեմում, և հերթական անգամ դրա բեմադրիչը հրավիրվել է Ռուսաստանից. այս անգամ՝ Ռուսաստանի արվեստի վաստակավոր գործիչ Գեորգի Կովտունը, որն արդեն տասնամյակներ շարունակ լավ ծանոթ է այս բալետին և բեմադրել է այն տարբեր բեմերում։