Ու՞մն է Արարատը. Չինաստանից ուղարկած օգնության վրա գրվածը Թուրքիայում աղմուկ է բարձրացել

Օրերս Չինաստանից Հայաստան ուղարկված հումանիտար օգնության տուփերի վրա գրված տողերը մեծ աղմուկ են բարձրացրել Թուրքիայում։ ՉԺՀ-ի դեսպանը ստիպված է եղել բացատրություն տալ թուրքական կողմին։
Sputnik

ԵՐԵՎԱՆ, 12 ապրիլի-Sputnik. «Թող մեր բարեկամությունն ավելի բարձր լինի, քան Արարատ լեռը, և ավելի երկար, քան Յանցզի գետը». ապրիլի 8-ին Չինաստանից Հայաստան ուղարկված հումանիտար օգնության փաթեթների վրա չինական կողմի կատարած գրառումը մեծ աղմուկ է բարձրացրել Թուրքիայում։

Ու՞մն է Արարատը. Չինաստանից ուղարկած օգնության վրա գրվածը Թուրքիայում աղմուկ է բարձրացել

Թուրքական իշխանությունները պատասխան են պահանջել Չինաստանից։ Թուրքիայի արտաքին գործերի նախարարությունը պաշտոնական հաղորդագրություն է տարածել այն մասին, որ դիմել է Անկարայում Չինաստանի Ժողովրդական Հանրապետության դեսպանին և Չինաստանի արտգործնախարարությանը՝  պահանջելով պարզաբանել գրությունը։

Տոնոյանը և Կոպիրկինն այցելել են Covid-19–ի ախտորոշման շարժական լաբորատորիա

Ըստ Թուրքիայի արտգործնախարարության՝ դեսպանն ասել է, որ Հայաստան ուղարկված օգնությունը պատրաստվել է կառավարության կողմից և Երևան ուղարկվել մասնավոր ընկերության միջոցով։

Sputnik Արմենիայի հետ զրույցում Ռուս-հայկական համալսարանի Կոնֆուցիուսի կենտրոնի տնօրեն Նաիրա Անտոնյանը նշեց, որ չինարենում չկա առանձին հիերոգլիֆ, որը կնշանակի «Արարատ», այնպես որ գրության մեջ իմաստով մոտ բառակապակցություն է գործածվել։

«Բացառիորեն գրված է՝ գաո շան, այսինքն՝ բարձր լեռ»,- բառակապակցությունը չինարենից թարգմանաբար ներկայացրեց Անտոնյանը։

Ռուսաստանը Հայաստանին 20 հազար հետազոտման ռեագենտներ կփոխանցի

Sputnik Արմենիան մեկնաբանություն ստանալու համար կապ հաստատեց ԱԳՆ մամուլի խոսնակ Աննա Նաղդալյանի հետ։ Վերջինս նշեց, որ ՀՀ արտաքին գերատեսչությունը հանդես կգա պաշտոնական մեկնաբանությամբ ավելի ուշ։

Հիշեցնենք, որ ապրիլի 8–ին Չինաստանը կորոնավիրուսի դեմ պայքարի համար օգնություն է ուղարկել Հայաստան, որի արկղերի վրա գրված էր. «Թող մեր բարեկամությունն ավելի բարձր լինի, քան Արարատ լեռը, և ավելի երկար, քան Յանցզի գետը»։